|
|
![pagina precedente - previous page](foto/indietr.gif) |
3 |
![pagina successiva - next page](foto/avant.gif) |
|
|1|
|2|
|3|
|4|
|5|
|6|
|7|
|8|
|9|
|10|
|11|
|12|
|
|
|
![](images/ingiro/8.jpg)
italiano - english © www.lucapalmieri.it |
|
Tratto da: Polska - Cracow la bella Cracovia rimarrà uno dei fine settimana più belli della mia vita, con noi due trasportati da tanta gente, a cantare le canzoni in un pub nascosto o a passeggiare con le luci della notte.
Taken from: Polska - The beautiful Cracow Cracow will remain one of the most beautiful week-end in my life, with us guided by many people, singing songs in a pub or waliking under the night lights.
|
| |
|
|
![](images/ingiro/13.jpg)
© www.lucapalmieri.it |
|
Tratto da: Polska - Oswiecim (Aushwitz) Abbiamo provato emozioni fortissime, come la visita del campo di concentramento di Aushwitz, che mi ha visto piangere come un bambino al momento di prendere fra le mani il filo spinato che circonda il lager nazista. Ho fatto un buco di proposito nel mio giubbino di jeans con il filo spinato, per non dimenticare quel momento. Ricordo le lacrime di terrore, che dolcemente Marta ha asciugato via dal mio viso.
Taken from: Polska - Oswiecim (Aushwitz) I shared very strong emotions, like visiting the Aushwitz concentration camp, that made me cry like a child once holding the barbered wire in my hands. On purpose I made a hole with it in my jeans jacket, to not forget that moment. I remember the horror, and how Marta swept my tears out of my face.
|
| |
|
|
![](images/ingiro/12.jpg)
© www.lucapalmieri.it |
|
|
| |
|
|
![](images/ingiro/6.jpg)
© www.lucapalmieri.it |
|
Tratto da: Polska - In giro per Warszawa Mi godo questa tranquillità, la libertà di girare, perdermi e ritrovarmi in una città nuova, in una capitale da esplorare e da rendere familiare, da immortalare in sempre più scatti, che rimarranno per sempre.
Il centro storico alle 8.15 è addormentato. I caffè sono ancora chiusi, il sole si intrufola nelle stradine e nelle piazzette colorate, i piccioni si fanno il bagno nelle fontane.
Taken from: Polska - Around Warszawa I enjoy this silence, the freedom of going around, getting lost and finding myself in a new town, in a capital so new for me to be explored and to make it more familiar, taking pictures that will last forever.
At 8.15am the old town is still sleeping. All cafes are still closed and the sun beams try to enter in the narrow streets and in the small and full of colours squares while pigeons take a bath in the fountains.
|
| |
|
|
![](images/ingiro/9.jpg)
© www.lucapalmieri.it |
|
|
| |
|
|
![](images/ingiro/10.jpg)
© www.lucapalmieri.it |
|
|
| |
|
|
![](images/ingiro/11.jpg)
© www.lucapalmieri.it |
|
|
| |
|
|
![](images/ingiro/15.jpg)
© www.lucapalmieri.it |
|
Tratto da: Tarvisio 2003, Winter Universiadi Questo impegno personale, il sentirsi volontario di una gran bella 'storia' chiamata Tarvisio 2003, il salutare gli atleti ormai amici mentre si è in discoteca, gli inchini degli orientali che ti incontrano per strada, il saluto e il sorriso di noi 'puffi' che animiamo questo paesello altrimenti anonimo e deserto, il sentirsi amati e riveriti dalle signore del te' e del brule', il chiacchierare davanti ad una birra con i medici dell'antidoping, il bruciare del sole negli occhi la mattina dopo una notte in discoteca, gli occhi azzurri di Elisa, quelli verdi di Marta, quelli piccoli di Luca e il bel sorriso di Teme...
Taken from: Tarvisio 2003, Winter Universiadi
|
| |
|
|
![](images/ingiro/16.jpg)
© www.lucapalmieri.it |
|
|
| |
|
|
![pagina precedente - previous page](foto/indietr.gif) |
3 |
![pagina successiva - next page](foto/avant.gif) |
|
|1|
|2|
|3|
|4|
|5|
|6|
|7|
|8|
|9|
|10|
|11|
|12|
|